Suripet

http://www.redbubble.com/people/miracles

agnadnad ti anabaab a sumngaw iti agurigor a daga
ket makedngan ti tangatang.
agparuar ti lulukisen a sinamar
iti naipiltak ken kusapo nga ulep;
dilpatan ti agkiremkirem a bumalitok a raya
dagiti main-iniin a kimmunig a bulbulong a kinessetmo;
dumarup ti nauspak nga aglawlaw,
ket maiddep ti marismo...
ita a kanito agpullokan!



may 21, 2011

Anikki ti Maleta

http://ontheroad.buy.co.uk

kinupinmo dagiti badom
sinaggaysam a tinarimaan
nga insiled iti nakaungap a maleta.
pinekpekmo daytoy agingga a nagbungkurog.
awan ti inbatim.
uray ti riknam inramanmo nga inballaet nga inseksek.
urayla agriri ti siper iti panangguyodmo
a panangitangep iti ngiwat ti maletam.
nagsennaayka!
kinitam dagiti dua nga anakmo
a nangrakus iti hamba ti ridaw.
inappungolmo ida a dua.
tinenggelmo ti riknam a naisiled iti maleta.
binilangmo dagiti ramay ti orasan iti diding.
makilinlinnumba!
kayatmo koma pay nga igawid ngem addaytan.
binitbitmon ti garetmo,
iti maminsan pay a gundaway
timmaliawka!
iti panagriknam dumagsen a dumagsen ti kargam
kasla maltat, wenno bumtak
ngem inkarigatam nga inassiwan.
nangpayapayka iti malugam,
binanitogmo ti maleta ket pinasingawam.
asidegkan iti eropuerto!


may 15, 2011

Kinakawaw

Kontrobesial daytoy a sikat a kanta a manipud ken ni Rohan Rathore ta adda sabali nga artist a mangibagbaga nga isu ti orihinal a nangkanta isu daytoy ni Gajender Verma a maysa a Pakistani. Ngem kuna da met a peke kano ti Rohan Rathore a nagan. Inaramatda laeng daytoy a kas maysa nga advertisement tapno maipromote daytoy.
Rohan Rathore is a fake name used to advertise a song \"emptiness\" its a song of a composer from Pakistan and it was leaked .the whole album is cmin out.the report-Finally, the truth behind Rohan Rathore is coming out. The original singer of the song, Gajender Verma, supposedly from Pakistan, has started claiming the copyrights and the song is being taken off, where ever possible. The truth is emerging and the story will die soon, but all in all a great marketing case. A good product with a good story made it really viral.so there's no one named Rohan Rathore but i must admit that the song touches the core of our hearts esp after reading the sad but false story- Read more: http://wiki.answers.com/Q/Who_is_gajender_verma_pakistani_singer#ixzz1LzrFuWpz

Rohan Rathore was an IIT-Guwahati Student who loved a girl named Supriya like anything else. But he was suffering from Cancer.You might have heard his song already in Facebook, which is one of highest shared/liked video of 2010. So coming to his story, he was studying in one of top graduate engineering college, he was handsome but the girl who he loved unconditionally never returned his love. So bad. But worse, he was suffering from Cancer. He wrote a song and dedicated to her. Made video of it and the worst happened, he died just after recording the song. - http://www.avin.iblogger.org/2011/02/the-true-story-of-rohan-rathore/

Tune Mere Jaana - Emptiness


(English Section)
Oh love of mine, with a song and a whine,
You're harsh and divine like truths and a lie.
But the tale ends not here; I have nothing to fear
for my love is a yell of forgiving and hold on.

In the bright emptiness, in a room full of it,
is a cruel mistress - my heart!
I feel this unrest, that nests all hollowness,
for I have nowhere to go and I'm cold.

And I feel so lonely yeah...
There's a better place than this: emptiness.
And I'm so lonely yeah...
There's a better place than this: emptiness yeah...



(Hindi Section)

Tune mere jaana, kabhi nahin jaana,
Ishq mera, dard mera
Tune mere jaana, kabhi nahin jaana,
Ishq mera, dard mera

Aashiq tera...
Bheed mein khoya rehta hai...
Jaane jahaan....
Poocho toh itna kehta hai -

That I feel so lonely yeah...
There's a better place than this: emptiness.
And I'm so lonely yeah...
There's a better place than this: emptiness yeah...



Also, for those who don't speak or understand hindi - here's a line by line translation of the hindi section:

Tune mere jaana, kabhi nahin jaana, (You, my love, have never ever realized)
Ishq mera, dard mera (my love, my pain)
Tune mere jaana, kabhi nahin jaana, (You, my love, have never ever realized)
Ishq mera, dard mera (my love, my pain)

Aashiq tera... (Your lover)
Bheed mein khoya rehta hai... (remains lost in the crowd)
Jaane jahaan.... (My dear love, wherever ...)
Poocho toh itna kehta hai - (... asked, he just says ...)

That I feel so lonely yeah...
There's a better place than this: emptiness.
And I'm so lonely yeah...
There's a better place than this: emptiness yeah...

Hope all of you enjoy this as much as I do.



Am-ammangaw

http://reformimmigrationforamerica.org/blog/blog/watch-obamas-immigration-speech-live-tomorrow-morning/
"After a firefight, they killed Osama bin Laden and took custody of his body."


nagtaraok ti kiaw
iti tengnga't aldaw
agam-ammangaw?
agsalsalawasaw?
agpaspasaw?
wenno agang-angaw?
"nagdumogen ti mannanakaw!
awanton ti Ugaw!"


namati met dagiti naulaw
a naarasaw,
iti makabatombalani a sang-aw,
ti ari nga ubbaw.

ngem ayannan ti itlog ti kalaw?


May 3, 2011

No Lipatennak


Maysa daytoy kadagiti daniw ni Pablo Neruda a binasa ni Madonna. Mayat ti panangaramidda iti video nga addaan iti subtitle ken ti boses ni Madonna a kasla manggargari. Iti panagriknak dagiti binatog ket kasla babassit a puris a maipasok iti  kaunggan.


If You Forget Me
by Pablo Neruda
Music : Samuel Barber, Adagio for Strings

I want you to know
one thing.

You know how this is :
If I look
at the crystal moon,
at the red branch
of the slow autumn at my window,
If I touch
near the fire
the impalpable ash
or the wrinkled body of the log,
Everything carries me to you,
As if everything that exists,
aromas, light, metals,
were little boats
that sail
toward those isles of yours that wait for me.

Well, now.
If little by little you stop loving me
I shall stop loving you.
Little by little.

If suddenly you forget me,
Do not look for me,
for I shall already have forgotten you.

If you think it long and mad,
the wind of banners
that passes through my life,
and you decide
to leave me at the shore
of the heart where I have roots,
Remember,
that on that day,
at that hour,
I shall lift my arms
and my roots will set off
to seek another land.

But ...
If each day,
each hour,
you feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
If each day a flower
climbs up to your lips to seek me,
Ah my love,
Ah my own,
In me all that fire is repeated,
In me nothing is extinguished or forgotten,
My love feeds on your love,
beloved,
and as long as you live it will be in your arms
without leaving mine ...